A lingo of our own....
'Deccani' or our very own Hyderabadi lingo has been ridiculed, praised, loved and looked down upon and yet remains very much in place. It has changed considerably, as dialects do, as they evolve and new phrases and expressions have enriched our local 'Hyderabadi'. From its early days, Telugu, Marathi and Kannada have contributed to the natural, earthy feel of the dialect--where else (but in Hyderabad) can you come across an expression like "gol phiraistunDu or pareshaan chestundi" or "zara darwaaza band cheyi beTa"? Bollywood, I'm not much in the know of Tollywood, had stock situations and standard Mehmood jokes based on Hyderabadi, including songs like "humeiN kaale haiN tau kya huwa dilwaale haiN', from 'Gumnaam' way back in the sixties. Not that we were amused.
One feels it would help to have an online glossary of Hyderabadi/Deccani and some of our friends have done just that. There's a need though to expand the database, incorporate some missing ones and include some of the quaint, old phrases that are getting extinct.
1 comment:
Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Se você quiser linkar meu blog no seu eu ficaria agradecido, até mais e sucesso. (If you speak English can see the version in English of the Camiseta Personalizada. If he will be possible add my blog in your blogroll I thankful, bye friend).
Post a Comment