hyderabadi urdu (baigan me milgaya, nakko yaaro, boleto suno miya, kiraak, etc,) and hyderabadi telugu (em anna samajhainda ne, arrrrrrey pareshaani cheyyaku, nuvvu gatla bhi koshish chesinava, etc.) (source)
"If there is one word that can be used to describe the culture in Hyderabad, it is ‘diverse’." (source) History of Hyderabad has always been bi-lingual (some would say it was mostly multi-lingual, based on what was obvious with the division of Hyderabad State, post 1947). Officially Persian was the official language up to 1893 and then Urdu up to 1948 (source). Telugu and Urdu are/were the principal languages spoken in Hyderabad (source).
"In Language there is a spice of spelling," said Geoffrey Grigson in The Private Art. [quoted in Dictionary of Library and Information Science Quotations Edited by Mohamed Taher and L S Ramaiah. ISBN: 8185689423 (New Delhi , Aditya, 1994) (p. 164)] This statement is probably very true about the effect of Hyderabadi spices in spelling, as seen above.
The current news is about the bi-lingual sample of Hyderabad population:
In the News:
Medscape-Nov 7, 2013 "We chose Hyderabad, in India, as it has large numbers of both monolingual and bilingual people, and it is a native population with few ..
Dementia is a progressive brain disease that causes memory loss, severe intellectual decline and behavioural disturbances in people aged over 60 years
No comments:
Post a Comment